On Bildung, busses and beer
There’s a school of thought that says the best way to get good at a language is to concentrate on the words that can’t be translated. In so doing, you really get into the mindset of the speakers of that language – and so can speak like them, too.
So when learning German, you should definitely take some time to look at the word Bildung. Don’t worry: it’s not completely and utterly untranslatable like Fahrvergnügenserfassungsbogen (lit. “driving enjoyment questionnaire form”); no, Bildung can in fact frequently be translated with one word – education. This is especially the case in politically charged slogans such as “Bildung ist der Gesellschaft höchstes Gut”, or “Society’s most important asset is education”.






