Expat blogger Liv Hambretty contemplates a recent move and the meaning of home:
“Comparing Weiden to Kiel, where we have just spent 6 months and comparing both of them to Münster, my first home here and indeed Sydney, my ‘home home’, has given me the opportunity to really look at what I want from a home, and I use home in the sense of location I live, my town/city/place of residence. There’s what I’d prefer, versus what I need and it’s the latter that is perhaps most revealing. We don’t often think about what we need because, for the most part, we are fortunate enough that our needs are met, and then some. It’s when those needs aren’t met that you really start thinking, that’s what I depend on, oh so that’s that creates that happy ripple effect and that’s the lynch pin that holds all of that together. Huh.” You can read the rest of the blog here, and watch the YG blog in the coming weeks–Liv will be guest blogging here as well.
This is a preview of The Week in Germany: Moving to Germany.
Though most people tend to think of beer when they think of Germany, the country is quite famous for its wines as well. Right now the harvest is on, and in Rheinland-Pfalz you can get a glass of the new wine known as “Federweisser” at stands around most towns. It is the perfect time for a glass raised high and a celebration of German wine culture. Cheers!
A vineyard around Trier, Germany. Photo (cc) flickr user Jim Linwood
Federweisser, or new wine, is quite a treat in season. Be careful if you buy it though: the cap won’t be closed if it is the real thing! Photo (cc) flickr user elmada
A vineyard in Bad Salza. Photo (cc) flickr user crafterm
Wow, Germans really let you know if a product isn’t good quality! I giggled for a good couple of minutes in the shop about this. Not only did the the “Bad” which in German means “Bath” label amuse me, but the fact that all the sponges were exactly the same anyway. Endless sources of amusement abound in foreign countries.
Why did the blonde’s boyfriend blow into her ear?
She needed a re-fill.
You see sometimes we call dumb people ‘airheads’ back home and since blondes have a reputation for not being so smart, and she has air in her head that periodically needs re-filling and…
Oh, I see! Oh yah, that’s funny.
This is a preview of Expat Life: Am I Funny in Germany?.
Reason to improve your German skills #1 – Not mistaking a clothing store (Passion for Fashion) for a sex shop.
So, you think you want to keep on learning German? Well then you’ve progressed a lot further than many expats living in Germany (I won’t tell you how much…or how little German I’ve studied the past few weeks…) Yes, it takes courage, determination, much intelligence, and some very very patient and slow speaking Germans to keep you going, but don’t give up. One day…..maybe thirty years from now, you will be able to order your meal using the right articles. Anything is possible.
This is a preview of Learning German: 15 More Fun Words and Expressions.
Germany's many fleamarkets can make for a fun Saturday outing. Photo (cc) flickr user RobW_
I love flea markets. I love being able to find things I need used and, usually, dirt cheap. Flea markets are a great place to find interesting German tidbits to send back to my friends in the States, and they are a fascinating way to get to know the material insides of people’s lives. Plus they are a great excuse to get outside for an early Saturday morning walk.
This is a preview of living in germany: flea markets in mainz and wiesbaden.
Something as simple as saying the alphabet can trip you up in a second language. Photo (cc) flickr user james.swenson
Sometimes when you’re learning a foreign language, it feels like you’re doing everything backwards. When children learn a language they start small, maybe asking for a toy simply by saying “me doll!” While adults may resort to similar sentences in must-communicate situations in their adopted language, they often have the disadvantage of wanting to start with more complex subject matter.
I have a beautiful red book to hold my German Wortschatz, or “word treasure.” In English, I suppose we just call it plain old boring “vocabulary.” The book has a ribbed surface, and the pages are of such a fine texture that I can’t help but flip through the book, run my fingers over the paper, and gently breathe in the scent.
As I go about my daily life, I collect German words in my Wortschatz. I write down words that I see or hear around me, such as from ads, TV, flyers, or newspaper headlines (as I look over the shoulder of the guy sitting in front of me on the train). When I get home, I look them up and write down their meaning.